Het
OKK zingt zowel geestelijke als wereldlijke muziek. Het overgrote deel van dit
repertoire, dat een doorkijk biedt in de hele muziekgeschiedenis,wordt a capella
gezongen. Op deze manier komt de menselijke stem misschien wel het best tot zijn
recht.
Een enkele keer vraagt de muziek om meer en kiezen we voor een
instrumentale begeleiding.
< Klik hier voor enkele geluidsfragmenten >
Componist: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
|
Componist |
Titel |
|
Sonnet
nr. 43 |
|
|
Anon. |
O Virgo
splendens |
|
Anonymus |
Ic seg
adiu |
|
|
This is
the day |
|
Arbeau Th. |
Pavane |
|
Archangielsky |
Nynie
otpuszczajesy |
|
Arne Th. |
Elegy
on the death of Mr. Shenstone |
|
|
Which
is the properest day to drink (mannenkoor) |
| Aslund, M. | Kom! |
|
Attaingnant P. |
Tourdion |
| Naar boven | |
|
Canzone |
|
|
Lobet
den Herrn, alle Heiden BWV 230 |
|
|
Psallite
deo nostro |
|
|
|
Wachet
auf, ruft uns die Stimme BWV 140 |
|
Badings
H. |
Ballade
van de omkransde boot |
|
Een oudt
liedeken |
|
|
I
am a poor wayfaring stranger |
|
|
O
mistress mine |
|
|
Rijck
God, wien sal ick claghen |
|
|
Satire |
|
|
Barber
S. |
To
be sung on the water |
|
Barnby
J. |
Sweet
and low |
| Bartók B. | 4 Slowaakse dansen |
|
Battishill
J. |
Epitaph
(mannenkoor) |
|
Bennet
J. |
Weep, o
mine eyes |
|
Berchem
J. van |
Alleluja |
|
Biber
H. von |
Gloria -
Orazio Benevoli |
|
Blonk
J. |
Sonnet |
|
Blow
J. |
Let my
prayer |
| Brahms J. | Abendständchen |
| Darthulas Grabesgesang | |
| Waldesnacht | |
| Bratton | The teddybears' picnic |
|
Bremer
J. |
Doen
Dafne d'overschone maagd |
|
|
Vier
weverkens |
|
Britten
B. |
A boy
was born |
|
A
ceremony of carols (vrouwenkoor) |
|
|
A
hymn to the Virgin |
|
|
The
evening primrose |
|
|
To
daffodils |
|
|
Bullens
F. |
Verbum |
|
Buxtehude
D. |
Das
neugebor'ne Kindelein |
| Naar boven | |
|
Je ne
l'ose dire |
|
| Chilcott. B | Irish Blessing |
| Clement A | De Stadsdichter |
|
Crecquillon
Th. |
Un gai
berger |
| Naar boven | |
|
Dieu!
qu'il la fait bon regarder! |
|
|
|
Yver,
vous n'estes qu'un villain |
|
Diepenbrock
A. |
Chanson
d'automne |
| Dijker M. | De trein naar Sobibor |
|
Di |
Kerstleis |
|
Distler
H. |
Denk'
es,
o seele |
|
Die
traurige Krönung |
|
|
Ein stündlein
wohl vor tag |
|
|
Es geht
ein dunkle wolk herein |
|
|
Kinderlied
für Agnes |
|
|
Sehnsucht |
|
|
Vorspruch |
|
|
Wanderlied |
|
|
Donati
B. |
Villanella
alla Napolitana |
|
Dowland
J. |
Come
away, come, sweet love |
|
Dufay
G. |
Ave
regina caelorum |
| Durante F. | Magnificat |
|
Duruflé M. |
Requiem |
| Naar boven | |
|
Nun schürz
dich, Gretlein |
|
|
Elgar
E. |
As
torrents in summer |
|
Love |
|
|
O happy
eyes |
|
|
Spanish
serenade |
|
|
The
dance |
|
| There is sweet music (8-stemmig) | |
|
Estévez
A. |
Mata del
anima sola |
| Naar boven | |
|
Fair
Phillis i saw |
|
|
Fauré
G. |
Madrigal |
|
|
Pavane |
|
Févin
A. de |
Petite
camusette |
|
Fieuws
O. |
Lied III |
|
Finzi
G. |
I
praise the tender flower |
|
My
spirit sang all day |
|
|
Wherefore
to-night so full of care |
|
|
Franck
M. |
So wünsch
ich ihr ein gute nacht |
|
Frey.
M. |
La
cucaracha (Mexicaans volkslied) |
| Naar boven | |
|
Amor
vittorioso |
|
|
|
Questa
dolce sirena |
|
Gibbons
O. |
This
is the record of John |
|
|
Veni Creator (Song 44) |
|
Gombert
N. |
Vous ętes
trop jeune |
| Naar boven | |
|
Three
epitaphs deel 1 |
|
|
Three
epitaphs deel 2 |
|
|
Three
epitaphs deel 3 |
|
|
Haßler
H.L. |
Feinslieb,
du hast mich gfangen |
|
Hindemith
P. |
En hiver |
|
La biche |
|
|
Printemps |
|
|
Puisque
tout passe |
|
|
Un cygne |
|
|
Verger |
|
|
Homilius
G.A |
Unser
Vater |
|
Horsley
W. |
Come,
gentle zephyr |
| Naar boven | |
|
Innsbruck,
ich muß dich lassen |
|
|
Ives.
G. |
Name
that tune |
| Naar boven | |
|
Cantique |
|
|
Joubert
J. |
Torches |
| Naar boven | |
|
Suscipiant,
Domine |
|
|
Kodály
Z. |
Adventi
ének |
| Akik mindig elkésnek | |
|
Esti dal |
|
|
Köszöntö |
|
| Molnár Anna | |
|
Székely
kerserves |
|
|
Túrót
eszik a cigány |
|
|
Kosma J. (arr. A. Carter) |
Autumn
Leaves |
| Naar boven | |
|
Bonjour,
mon coeur |
|
|
Canzone |
|
|
Echo |
|
|
Jubilate
Deo |
|
| Matona mia cara | |
| Ligeti G. | Magány |
|
Lotti A. |
Crucifixus
a 8 |
|
Miserere |
|
|
Vere
Languores |
|
| Naar boven | |
|
Psaume
121 |
|
|
Mendelssohn-Bartholdy F. |
Auf dem
see |
|
Drei
volkslieder |
|
|
Im Walde |
|
|
Lerchengesang |
|
|
Mailied |
|
|
Verleih uns Frieden |
|
|
Moeran E.J. |
Love is
a sicknes |
|
Monteverdi C. |
A
un giro sol de' begl'occhi |
| Ah, dolente partita! | |
| Cor mio, mentre vi miro | |
|
Lamento
d'Arianna |
|
| Magnificat (6-stemmig) | |
|
Sfogava
con le stelle |
|
|
Morley Th. |
April
is in my mistress' face |
|
|
Sing
we and chant it |
|
Mozart W.A. |
Alma Dei Creatoris |
| Ave Verum | |
| Caro bell' idol | |
|
|
Sancta Maria, Mater Dei |
| Naar boven | |
|
Once
upon a summertime |
|
|
Nees V. |
Eight
Japanese folksongs |
|
|
Sur le
pont d'Avignon |
| Nilsson S. | Gabriellas sang (uit: As it is in heaven) |
|
Non Papa C. |
Jaquin
jaquet |
| Naar boven | |
|
Salve
Regina |
|
| Naar boven | |
|
I
want two wings (trad.
Spiritual
arr.) |
|
|
Parry H. |
My
soul, there is a country |
|
O
love, they wrong thee much |
|
|
You
gentle nymphs |
|
|
Love is
a sickness |
|
|
Music,
when soft voices die |
|
|
Since
thou, o fondest |
|
|
My
delight, and thy delight |
|
| Pärt A. | Magnificat (1989) |
|
Passereau P. |
Il
est bel et bon |
|
Pearsall R.L. |
Purple
glow the forest mountains |
| Philips P | O beatum et sacrosanctum diem |
|
Poulenc F. |
A peine
défigurée |
|
|
Belle et
ressemblante |
|
Préz J. des |
Ave
Maria |
|
Benedictus
(uit Missa l'homme armé) |
|
|
El
grillo |
|
|
Mille
regretz |
|
|
Tu
solus qui facis mirabilia |
|
|
Purcell H. |
How
great is the pleasure |
|
In
the midst of life |
|
|
In
these delightful pleasant groves |
|
|
Man
that is born of a woman |
|
|
Thou knowest Lord |
|
|
Thou
knowest Lord, 2nd version |
|
| Naar boven | |
|
Melodia |
|
| Ramsey R. | O sapientia |
| Ramirez A. | Misa Criolla |
|
Rautavaara E. |
Ludus
verbalis |
|
Ravenscroft Th. |
There
were three ravens |
|
Rodríguez G.M. |
La
cumparsita |
|
Rossini G. |
Il
gondolieri |
|
|
Toast
pour le nouvel an |
|
Rue P. de la |
O
salutaris hostia |
| Naar boven | |
|
Stabat Mater (10-stemmig) |
|
|
Schroyens R. |
My
love is like a red rose |
|
Schubert F. |
An
die sonne |
|
De tanz |
|
|
Lebenslust |
|
|
Schikcksalslenker |
|
|
Schütz H. |
Psalm
100 |
|
Schuyt C. |
Bewaert
Heer Hollandt |
|
O Leyda
gratiosa |
|
|
Voi
bramate, ben mio |
|
|
Second D.L. |
Une
dame pour mieux venir |
|
Seiber M. |
There
was an old man in a tree |
|
Sermisy C. de |
Au joli
bois |
|
Jouissance
vous donnerai |
|
|
Martin
menait son pourceau |
|
|
Shearing G. |
Fie on
sinful fantasy |
|
Hey,
ho, the wind and the rain |
|
|
It
was a lover and his lass |
|
|
Live
with me and be my love |
|
|
Spring |
|
|
When
daffodils begin to peer |
|
|
Who is
Silvia? |
|
|
Stainer J. |
Cupid,
look about thee |
|
Stanford C.V. |
Corydon,
arise! |
|
Diaphenia |
|
|
Shall we
go dance? |
|
|
Stravinsky I. |
Ave
Maria |
|
|
Pater
Noster |
|
Sullivan A. |
It
came upon the |
|
Suppé F. von |
Eine ländliche
concertprobe |
|
Swider J. |
Imitazione |
|
Polonez |
|
| Naar boven | |
|
If ye
love me |
|
|
Verily,
verily I say unto you |
|
|
Tate Ph. |
The frog
in de well (vrouwenkoor) |
|
Toch E. |
Geographical
fugue |
|
Tomkins Th. |
Too
much i once lamented |
|
Trabsky Y. |
Come
with me |
|
Trad. |
Ding
dong! Merrily on high |
|
Trant B. |
I
will give my love an apple (vrouwenkoor) |
| Tschaikowsky P.I. | Noc / Die Nacht |
|
Tsjechisch kerstlied |
Rocking |
|
Spaans kerstlied |
Ríu,
ríu,
chíu |
| Naar boven | |
|
Come
away, death |
|
|
No
sad thought His soul affright |
|
|
O
mistress mine |
|
|
Sweet
day |
|
|
The
blessed son of God |
|
|
The
willow song |
|
|
Vecchi O. |
Fa una
canzone |
|
Verdelot P. |
Italia
mia |
|
Verdi. G |
Ave
Maria |
|
Vittoria L. de |
Ave
Maria |
|
|
O Magnum
Mysterium |
|
Vivaldi A. |
Credo |
|
Gloria |
|
|
Magnificat |
|
|
Volkslied |
Coventry
carol |
|
Voorn J. |
Als de
ziele luistert |
|
. |
De
duisternis zal wijken |
| Naar boven | |
|
Musiciens
qui chantez |
|
|
Walton W. |
A litany |
|
Webbe S. |
Discord!
Dire sister |
|
Weelkes Th. |
When
David heard |
|
Widman E. |
Der Floh |
|
|
Die
Martinsgans |
|
Wilby J. |
Adieu,
sweet Amaryllis |
|
Willaert A. |
O bene
mio |
|
Willcocks D. |
Away in
a manger |
| Blessed be that maid Mary | |
|
Infant
holy, infant lowly |
|
|
Rocking |
|
|
Wood Ch. |
Full
fathom five |
| Naar boven | |
|
Pjesme
iz medjumura |
|
| - |
Coventry
carol |
| - | Gabriel's message |